|
仆街 出自維基百科,自由嘅百科全書 跳去: navigation, search 仆街係廣東話入面一句好常見既粗口。平時成日係香港同埋廣東地區出現,譬如話係塗鴉度出現。特別值得一提既係,係中學入面、男人之間傾計、MK人對話之中,仆街呢句粗口既出現率係特別高既。
目錄 [隱藏] 1 文法 1.1 運氣差 1.2 鬧人 1.3 令人討厭既人 2 PK 3 參考 4 外部連結
[編輯段落] 文法 [編輯段落] 運氣差 仆街可以指自己或者人地運氣唔好。
例如:我今次仆街喇(即係:我呢穫衰咗喇) 仆佢個臭街,即係:頂佢個肺(注:"佢"字可以泛指任何野,包括自己既運氣。"臭"字純粹用泥加重語氣,並無實質既意義。) [編輯段落] 鬧人 仆街亦都經常用係鬧人既時候。
例:咁都射唔入,雲尼斯杜萊你仆街喇!(講野既人賭波買咗雲佬射入首球,點知射唔入。) 即係:咁都射唔入,雲尼史達來你激到我好火滾呀! [編輯段落] 令人討厭既人 仆街亦可以用泥指一個人係一個影響或者連累大眾既人,或者指一個令人討厭既人。
例:陳仔正仆街泥架,居然俾咁多功課。 (陳sir俾太多功課學生,令到學生覺得佢扼殺左佢地既課餘打機時間。) 即係:陳sir係一個影響社會既壞份子,居然俾咁多功課學生。 董建華真係一條仆街泥架。 即係:特首董建華先生真係一個令人討厭既人。 [編輯段落] PK 為左無咁粗俗,亦都可以用英文簡寫PK代替仆街。
例:今次個計劃P咗K喇 即係:今次個計劃衰咗喇
|